-
1 festeggiare
festeggiare (-éggio) vt 1) праздновать; отмечать festeggiare la vittoria -- праздновать победу festeggiare una ricorrenza -- отметить событие <годовщину> festeggiare una solennità -- торжественно отметить festeggiare il proprio onomastico -- отметить свои именины 2) чествовать 3) радостно встречать festeggiare gli arrivati -- радостно встретить прибывших -
2 festeggiare
festeggiare (-éggio) vt 1) праздновать; отмечать festeggiare la vittoria — праздновать победу festeggiare una ricorrenza — отметить событие <годовщину> festeggiare una solennità — торжественно отметить festeggiare il proprio onomastico — отметить свои именины 2) чествовать 3) радостно встречать festeggiare gli arrivati — радостно встретить прибывших -
3 festeggiare
(- eggio) vt1) праздновать; отмечатьfesteggiare una ricorrenza — отметить событие / годовщинуfesteggiare una solennità — торжественно отметитьfesteggiare il proprio onomastico — отметить свои именины2) чествоватьfesteggiare gli arrivati — радостно встретить прибывших•Syn:celebrare una festa; banchettare, bagordare, far baldoria, menar festa / gazzarra; ricevere con onore -
4 festeggiare
v.t.праздновать; отмечатьfesteggiare qd. — чествовать
-
5 festeggiare
io festeggio, tu festeggi1) праздновать, отмечать2) радостно встретить, устроить праздник ( в честь кого-либо), чествовать* * *гл.общ. праздновать, радостно встречать, чествовать -
6 FESTEGGIARE
-
7 festeggiare gli arrivati
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > festeggiare gli arrivati
-
8 festeggiare il nome
гл.общ. отмечать имениныИтальяно-русский универсальный словарь > festeggiare il nome
-
9 festeggiare il santo
гл.общ. праздновать имениныИтальяно-русский универсальный словарь > festeggiare il santo
-
10 festeggiare la vittoria
гл.общ. праздновать победуИтальяно-русский универсальный словарь > festeggiare la vittoria
-
11 -N425
отмечать, праздновать именины. -
12 -S215
праздновать именины. -
13 встретить
сов. - встретить, несов. - встречатьвстретить на улице кого-л. — incontrare qd per strada2) ( принять) accogliere vtвстретить гостей — accogliere gli ospiti3) (принять каким-л. образом) accogliere vt, ricevere vtмужественно встретить испытание — affrontare con coraggio la prova4) (испытать, получить) incontrare vt, ricevere vt, subire vtвстретить радушный прием — avere un accoglienza calorosaвраг встретил упорное сопротивление — il nemico incontro una strenua resistenzaвстретить свое семидесятилетие в добром здравии — festeggiare il proprio settantennio in buona saluteвстретить возражение / затруднение — trovare opposizione / difficoltaвстретить Новый год — festeggiare il Capodanno• -
14 отметить
сов.отметить нужное место в книге — annotare il passo nel libroотметить глубину — segnare la profondità ( di qc)отметить отсутствующих по списку — segnare gli assenti2) В (заметить, выделить) evidenziare vt, sottolineare vtотметить достоинства статьи — sottolineare i pregi dell'articoloнельзя не отметить (что)... — da non sottacere( che)... e da / bisogna sottolineare( che)...; va segnalato inoltre( che)...отметить отличившихся — premiare chi si è fatto valere4) разг. ( отпраздновать) celebrare vt, festeggiare vtотметить окончание института — festeggiare la laurea• -
15 праздновать
несов. Вfesteggiare vt; celebrare vt, solennizzare vt ( торжественно)праздновать свадьбу — celebrare le nozzeпраздновать победу — festeggiare / celebrare la vittoria -
16 bagordare
-
17 giubilare
I 1. (- ubilo); vi (a) 2. (- ubilo); vt эвф.отправить на ( заслуженный) отдых / на пенсиюSyn:II agg -
18 nome
mnome commerciale — название фирмы / предприятияnome depositato — коммерческое / фирменное названиеchiamare per nome — называть по имениporre / dare il nome — дать имяuomo di / per nome Mario — человек по имени Мариоrifare il nome — дать новорождённому имя отца / дедаfare il nome — назвать / упомянуть чью-либо фамилию / чьё-либо имяprendere il nome di qd — 1) записать чьё-либо имя / чью-либо фамилию для памяти 2) принять чьё-либо имя / чью-либо фамилиюconoscere di nome — знать по имени, не быть лично знакомымsapere nome e cognome di qd разг. — хорошо знать кого-либоa nome di qd — от имени кого-либоin nome di... — во имя...al nome di... — на имя...cose senza nome — возмутительные / ужасные вещи; странные делаprovare una gioia senza nome — испытывать неописуемую / несказанную радость2) имя, репутация; известность, славаavere un buon nome — иметь хорошую репутацию / доброе имяuomo di nome — известный человекacquistare / farsi un nome — приобрести известность, создать себе имяonorare un nome — делать честь имениlasciare buon nome (di sé) — оставить( по себе) добрую память / доброе имяmacchiare il nome — запятнать имяrecare onta al nome — опорочить имяnome comune / proprio / collettivo — имя (существительное) нарицательное / собственное / собирательное5)•Syn: -
19 onomastico
1. (pl -ci); agg2) именинный, относящийся к именинамgiorno onomastico — день именин2. (pl -ci); m1) имениныfesteggiare l'onomastico — праздновать именины -
20 santo
1. aggluoghi santi — Святая земля ( Палестина)2. m1) рел. святойtutto santi e madonne — святоша разг.2) имениныfesteggiare il santo — праздновать именины•Syn:sacro, augusto, benedetto, consacrato, divino, sacramentale, sacrosanto, перен. inviolabile, intangibileAnt:••tutto il santo giorno — весь Божий день, день-деньскойavere una santa pazienza — обладать долготерпениемnon sapere più a che santo votarsi / raccomandarsi — не знать, какому святому молиться / на что решитьсяavere un santo dalla sua / propria parte; qualche santo in paradiso — 1) иметь сильного покровителя 2) быть счастливым в чём-либоbastonare di santa ragione — вздуть за милую душу разг.ognuno loda il proprio santo — всяк (кулик) своё (болото) хвалит
См. также в других словарях:
festeggiare — v. tr. [der. di festa ] (io festéggio, ecc.). [fare festa in onore di qualcuno o qualcosa: f. la vittoria ; f. gli sposi ] ▶◀ fare festa (a). ‖ celebrare, onorare, solennizzare. [⍈ bagnare] … Enciclopedia Italiana
festeggiare — fe·steg·già·re v.tr. e intr. (io festéggio) AU 1a. v.tr., celebrare, onorare con una festa: festeggiare una vittoria, un successo, una promozione; festeggiare un compleanno, un onomastico, un anniversario Sinonimi: celebrare, onorare,… … Dizionario italiano
festeggiare — {{hw}}{{festeggiare}}{{/hw}}v. tr. (io festeggio ) 1 Celebrare una festa: festeggiare un anniversario. 2 Accogliere, onorare qlcu. con festa: festeggiare un amico … Enciclopedia di italiano
festeggiare — v. tr. 1. (una ricorrenza) celebrare, solennizzare, commemorare 2. (una persona) accogliere festosamente, far festa, onorare CONTR. mandar via, respingere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cammarè — festeggiare, far festa, celebrare una festa … Dizionario Materano
festejar — (Del cat. festejar.) ► verbo transitivo 1 Celebrar un acontecimiento con fiestas: ■ festejamos su ascenso con una suculenta cena. SINÓNIMO conmemorar 2 Obsequiar, agasajar o hacer cosas en honor de una persona: ■ festeja a su jefe para conseguir… … Enciclopedia Universal
celebrare — ce·le·brà·re v.tr. (io cèlebro) AU 1. commemorare, festeggiare solennemente: celebrare un anniversario, una vittoria Sinonimi: festeggiare. 2. estens., officiare secondo il rito: celebrare la messa; ass., dire messa: il sacerdote celebra ogni… … Dizionario italiano
festeggiamento — fe·steg·gia·mén·to s.m. CO il festeggiare e il suo risultato | spec. al pl., tutto ciò che si organizza per festeggiare una ricorrenza o una persona: organizzare, preparare i festeggiamenti in onore del santo patrono, i festeggiamenti per il… … Dizionario italiano
rifesteggiare — ri·fe·steg·già·re v.intr. (io rifestéggio; avere) CO festeggiare di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: der. di festeggiare con ri … Dizionario italiano
festa — / fɛsta/ s.f. [lat. festa, propr. femm. dell agg. festus festivo, solenne ]. 1. a. [giorno, per lo più non lavorativo, destinato a una solennità religiosa o civile: f. nazionale ; f. di san Giuseppe ] ▶◀ festività, ricorrenza. ‖ celebrazione,… … Enciclopedia Italiana
Ludwig van Beethoven — ( English IPAEng|ˈlʊdvɪg væn ˈbeɪtoʊvən; IPA de|ˈluːtvɪç fan ˈbeːthoːfn, 16 December 1770 [Beethoven was baptized on 17 December; his date of birth usually given as 16 December is not known with certainty, but is inferred from circumstantial… … Wikipedia